Nous sommes en train de traduire Tuts+ !
() translation by (you can also view the original English article)



Jusqu'à tout récemment, tous les tutoriels sur Tuts+ (il y en a près de vingt mille !) avaient une chose en commun : ils ont tous été publiés en Anglais. Et c'est étrange quand vous pensez à ça, parce que notre communauté n'est rien sinon mondiale.
Nous recevons souvent des demandes de traductions via les réseaux sociaux, par courrier électronique et dans les commentaires de tutoriel, et nous savons aussi que les membres de la communauté sont déjà en train de traduire nos tutoriels afin qu'ils puissent les partager avec leurs compatriotes. En réponse, nous avons lancé le Tuts+ Translation Project, pour répondre à la demande et partager le travail acharné des membres de notre généreuse communauté.
Il est maintenant possible aux bénévoles de traduire n'importe quel tutoriel écrit qui leur plaît. Nous prenons les traductions, les examinons attentivement, puis les publions afin qu'elles soient accessibles via les articles originaux.
Salve d'applaudissements
La réponse a été phénoménale. Après quelques demandes initiales via les médias sociaux, plus de 60 bénévoles ont été en contact, publiant près de 200 traductions en plus d'une douzaine de langues entre eux !
C'est à vous ; utilisez-le
Chaque tutoriel écrit sur le réseau Tuts+ est disponible pour la traduction. Si vous sentez que vous pouvez aider les autres en en convertissant un dans votre langue maternelle, trouvez le lien dans la barre latérale d'un article que vous avez apprécié et faites-le nous savoir !
Ce projet s'appuie sur la nature généreuse des membres de notre communauté (merci), bien que les traducteurs reçoivent un crédit complet pour leur travail. En fait, beaucoup ont dit que traduire les contenus de Tuts+ est la meilleure façon d'apprendre, donc il y a certainement quelque chose à gagner en participant.
Liste des leaders
Nous sommes très reconnaissants à tous ceux qui se sont portés volontaires, mais une mention spéciale doit être faite à ces trois personnes qui sont allés au-delà du coup de main avec le projet :
- Erick Patrick (Portugais) 35 traductions
- Lourdes Lopez Jimenez (Espagnol) 11 traductions
- Thoriq Firdaus (Indonésien) 8 traductions
Langues
Nous allons continuellement ajouter plus de langues et de traductions au réseau. Voici quelques-unes de nos favorites (avec leurs codes ISO bien mentionnés à côté d'elles) :
- BG: 100 безплатни екшънa (Actions) за Фотошоп (И как да създадете свои собствени)
- DE: Kleiner Tipp am Rande: Vergiss nicht das Viewport Meta Tag
- ES: Guía de Esquema de Página para Principiantes
- FR: Guide du Débutant pour Associer Vos Polices de Caractères
- HU: A Sikeres Gomb Dizájn Alapjai
- ID: Membangun Sebuah Template Email HTML dari Awal
- NL: 23 Beste Praktijken voor JavaScript Beginners
- PL: Poradnik dla początkujących jak łączyć fonty
- PT: Como Usar VPN em Seu Mac
- RO: Bazele ilustrației comice - Cum să desenăm o față „cartoon” în mod corect
- RU: Инструмент Type в Illustrator: Исчерпывающее введение
- SV: 7 Poserings Tekniker för Helt Vanliga Människor
- TR: Sublime Text’te Nasıl Daha İyi Kod Yazılır?
- ZH-HANS: 30个你必须熟记的CSS选择器
- ZH-HANT: 一個簡單,響應式,流動式導覽
Plus de multilinguisme
Pour en savoir plus jetez un coup d'oeil à la page de renseignements sur le projet de traduction Tuts+, inscrivez-vous aux mises à jour de la lettre d'information et s'il vous plaît faite-nous savoir si vous avez des idées pour améliorer ce projet !